"Cosida" ou "Cozida"??

Errado: "A comida deverá ser bem cosida."
Certo: "A comida deverá ser bem cozida."

Uma comida "bem cosida" só é possível se for bem "costurada" ... Ora, coser com "s" significa "costurar": "É preciso coser as calças". Cozer com "z" significa "cozinhar". Assim, uma comida só pode ser bem "cozida". Podemos aqui fazer uma associação: se a cozinha se escreve com "z", se o verbo cozinhar se escreve com "z", cozer, no sentido de cozinhar, só pode ser com "z". Isso significa que devemos escrever "ovos cozidos" com "z". Ovos para coser só se forem aqueles de madeira que a vovó usava para costurar meias furadas...
A pegadinha: Com certa frequência (ou não), podemos observar em alguns restaurantes: "Hoje, cosido à portuguesa." Nessas horas, costumamos ficar imaginando um patrício lusitano "todo costurado" em cima da mesa. Não esqueça que um bom "cozido à portuguesa" só pode ser com "z". Estou falando do cozido, porque o português e a portuguesa serão escritos sempre com "s".

Nenhum comentário:

Postar um comentário